Difference between revisions of "Posting via My Freecycle/tr"
From FreecycleFAQ
[unchecked revision] | [unchecked revision] |
(Created page with "=Yahoo grubundaki bir mesaja cevap vermek= *Mesajın hâlâ açık olduğuna emin olmak için grup sayfasında bir Verildi veya Alındı mesajı arayınız. *Mesajı asan kiş...") |
|||
Line 12: | Line 12: | ||
*Mesajın gövdesinde ayrıntıları veriniz ve sonra "Gönder" 'e tıklayınız. | *Mesajın gövdesinde ayrıntıları veriniz ve sonra "Gönder" 'e tıklayınız. | ||
− | = | + | =Yahoo grubundaki bir mesaja cevap vermek= |
− | * | + | *Mesajın hâlâ açık olduğuna emin olmak için grup sayfasında bir Verildi veya Alındı mesajı arayınız. |
− | * | + | *Mesajı asan kişiye özel bir eposta gönderiniz. Gruba bir cevap asmayınız. |
=Sending a Taken or Received message to a Yahoo group= | =Sending a Taken or Received message to a Yahoo group= |
Revision as of 18:45, 18 June 2016
Contents
My.Freecycle.org web-sitesi
My.Freecycle aracılığıyla mesaj asmayla ilgili detaylı yönergeler için buraya tıklayınız.
Bir Yahoo Freecycle.org grubuna mesaj asma
- Grubunuzun Yahoo sayfasından, "Yeni Konu" 'ya tıklayınız veya katıldığınızda size gönderilen adresteki gruba bir eposta gönderiniz.
- Konu satırı şu formatta olmalıdır:
- TEKLİF: Kısa açıklama (Yer bilgisi)
- ARANIYOR: Kısa açıklama (Yer bilgisi)
- Mesajın gövdesinde ayrıntıları veriniz ve sonra "Gönder" 'e tıklayınız.
Yahoo grubundaki bir mesaja cevap vermek
- Mesajın hâlâ açık olduğuna emin olmak için grup sayfasında bir Verildi veya Alındı mesajı arayınız.
- Mesajı asan kişiye özel bir eposta gönderiniz. Gruba bir cevap asmayınız.
Sending a Taken or Received message to a Yahoo group
- Use the following format. The subject line should be the same as the original post with the word TAKEN or RECEIVED substituted for OFFER or WANTED.
- TAKEN: Brief description (Location)
- RECEIVED: Brief description (Location)