Difference between revisions of "Translations:MemberFAQ:/:/15/tr"

From FreecycleFAQ
Jump to: navigation, search
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
== Çabuk Yardım Almak ==
+
==Çabuk Yardım Almak==
Yardım almak için en iyi ilk durağınız, yerel grup gönüllü moderatörünüzle temas kurmaktır. Freecycle.org'daki her yerel grubun üst tarafında (İster Freecycle.org'da isterse de Yahoo Grubunda olsun), bir "Temas Kurunuz Kutusu" göreceksiniz. Bu kutuya erişmek için siteye giriş yapmış olmanız gerekir. Aksi durumda, gene destek için, merkezi genel bilgilere yazınız: [mailto:info@freecycle.org Eposta adresi]. Freecycle.org ile ilgili özel teknik destek konuları için lütfen şuraya yazınız: [mailto:myfreecyclesupport@freecycle.org My Freecycle Desteği]. Bütün destek adreslerinin gönüllüler tarafından yönetildiğini lütfen unutmayınız ve onların cevap vermeleri için uygun zaman tanıyınız.:-)
+
Yardım almak için en iyi ilk durağınız, yerel grup gönüllü moderatörünüzle temas kurmaktır. Freecycle.org'daki her yerel grubun üst tarafında (İster Freecycle.org'da isterse de Yahoo Grubunda olsun), bir "Temas Kurunuz Kutusu" göreceksiniz. Bu kutuya erişmek için siteye giriş yapmış olmanız gerekir. Aksi durumda, gene destek için, merkezi genel bilgilere yazınız: [mailto:info@freecycle.org Eposta adresi]. Freecycle.org ile ilgili özel teknik destek konuları için lütfen şuraya yazınız: [mailto:myfreecyclesupport@freecycle.org My Freecycle Desteği]. Bütün destek adreslerinin gönüllüler tarafından yönetildiğini lütfen unutmayınız ve onların cevap vermeleri için uygun zaman tanıyınız.

Latest revision as of 10:39, 11 June 2016

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (MemberFAQ:/:)
== Getting Immediate Help ==
Your best first stop for getting help is to contact your local group volunteer moderator. You will find a "Contact Box" at the top of each local group on Freecycle.org (regardless of whether the group is located on site or is a Yahoo Group).  You must be logged in to access this box.  Otherwise, for general support, please write the central general info [mailto:info@freecycle.org email address] . For specific technical support issues related to Freecycle.org, please write [mailto:myfreecyclesupport@freecycle.org My Freecycle Support] . Remember that all support addresses are run by volunteers and allow time accordingly for them to respond. :-)
Translation==Çabuk Yardım Almak==
Yardım almak için en iyi ilk durağınız, yerel grup gönüllü moderatörünüzle temas kurmaktır. Freecycle.org'daki her yerel grubun üst tarafında (İster Freecycle.org'da isterse de Yahoo Grubunda olsun), bir "Temas Kurunuz Kutusu" göreceksiniz. Bu kutuya erişmek için siteye giriş yapmış olmanız gerekir. Aksi durumda, gene destek için, merkezi genel bilgilere yazınız: [mailto:info@freecycle.org Eposta adresi]. Freecycle.org ile ilgili özel teknik destek konuları için lütfen şuraya yazınız: [mailto:myfreecyclesupport@freecycle.org My Freecycle Desteği]. Bütün destek adreslerinin gönüllüler tarafından yönetildiğini lütfen unutmayınız ve onların cevap vermeleri için uygun zaman tanıyınız.

Çabuk Yardım Almak

Yardım almak için en iyi ilk durağınız, yerel grup gönüllü moderatörünüzle temas kurmaktır. Freecycle.org'daki her yerel grubun üst tarafında (İster Freecycle.org'da isterse de Yahoo Grubunda olsun), bir "Temas Kurunuz Kutusu" göreceksiniz. Bu kutuya erişmek için siteye giriş yapmış olmanız gerekir. Aksi durumda, gene destek için, merkezi genel bilgilere yazınız: Eposta adresi. Freecycle.org ile ilgili özel teknik destek konuları için lütfen şuraya yazınız: My Freecycle Desteği. Bütün destek adreslerinin gönüllüler tarafından yönetildiğini lütfen unutmayınız ve onların cevap vermeleri için uygun zaman tanıyınız.